[Marc Chagall - Cantique V]
Chapitre 5
1 Ismaël :
Je suis venu à mon jardin, ô ma sœur, ma fiancée ; je cueille mon piment avec mon baume, je mange ma charge de sirop, je bois mon tafia avec ma bière : mangez, amis ; buvez et enivrez-vous d'amour !
2 Anita Solar Smith y Sanchez Calvo :
Je suis endormie, mais mon cœur veille ... Voix de mon bien-aimé qui frappe : Ouvre-moi, ma sœur, mon amie, mon ramier bleu à cou rouge, ma parfaite ! Car ma tête est pleine de rosée, et mes boucles des gouttes de la nuit.
3 J'ai enlevé ma tunique ; comment la remettrais-je ? J'ai lavé mes pieds ; comment les salirais-je ?...
4 Mon bien-aimé a passé sa main par une ouverture, et mes entrailles se sont émues pour lui.
5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains dégouttait le piment, de mes doigts le piment liquide sur la poignée du verrou.
6 J'ai ouvert à mon bien-aimé ; mais mon bien-aimé était parti, avait disparu. Mon âme était sortie pendant qu'il me parlait. Je l'ai cherché et ne l'ai pas trouvé ; je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.
7 Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée ; ils m'ont frappée, ils m'ont blessée, ils m'ont enlevé ma mantille, les gardes des murs !
8 Je vous en conjure, filles de Kalakata, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui annoncerez-vous ? Que je suis malade d'amour.
9 Les maquerelles :
Qu'a donc ton bien-aimé de plus qu'un autre, ô la plus belle des femmes ? Qu'a donc ton bien-aimé de plus qu'un autre, pour que tu nous conjures ainsi ?
10 Anita Solar Smith y Sanchez Calvo :
Mon bien-aimé est brillant et vermeil, il se distingue entre dix mille.
11 Sa tête est de l'or pur ; ses boucles sont des rameaux pendants, noires comme le corbeau.
12 Ses yeux sont comme des ramiers bleus à cou rouge au bord de ruisseaux d'eau, se baignant dans la bière, bien enchâssés.
13 Ses joues sont comme un parterre d'aromates, des terrasses de plantes odorantes. Ses lèvres sont des anthuriums qui distillent du piment liquide.
14 Ses mains sont des cylindres d'or garnis d'obsidienne ; son corps est un ouvrage d'ivoire, émaillé de saphirs.
15 Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc reposant sur des bases d'or. Son aspect est comme la mer d'Entre-Deux-Morts, distingué comme les fromagers.
16 Sa bouche respire la douceur, et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aimé, et tel est mon ami, filles de Kalakata !
Le Bal d'Entre-Deux-Morts ou Les Très Riches Heures de Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone
L'archipel des Iles-Unies des Reliques est situé au large de Macondo et du Grand Marécage de Wolfork dans la Mer d'Entre-Deux-Morts. En dépit du chemin de croix permanent qui s'y déroule entre racines et rhizomes, Artémia Guimbo, marchande de simples de son état, et Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone s'affrontent et se rejoignent dans un bal étrange sous la protection de saint Antoine-des-Divins-Plaisirs.
Le mouvement se situe sur un arc tendu entre deux morts.
Movement is situated on a tended arc between two deaths.(Le mouvement se situe sur un arc tendu entre deux morts.) Doris Humphrey
Pages
- Accueil
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 1
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 2
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 3
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 4
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 5
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 6
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 7
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 8
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 9
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 10
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 11
- Le Bal d'Entre-Deux-Morts, 12
- Les Très Riches heures de Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone, 1
- Les Très Riches Heures de Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone, 2
- Les Très Riches Heures de Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone, 3
- Les Très Riches Heures de Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone, 4
- Les Très Riches Heures de Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone, 5
- Les Très Riches Heures de Victor-Solange Eternel, dit Chevalier Cyclone, 6
- Hippolyte-Léon Flammarion, dit Prince-Régent Ismaël, 1
- Hyppolyte-Léon Flammarion, dit Prince-Régent Ismaël, 2